BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS »

Thursday, April 22, 2010

The Continuous Atonement

This morning I was reading The Continuous Atonement by Brad Wilcox and I really like the chapter entitled He's Got us Covered. I want to quote from the book.... "The English word Atonement comes from the ancient Hebrew work Kaphar, which means to cover....through Jesus' sacrifice we are covered emotionally and spiritually. Jesus covers us (see Alma 7) when we feel worthless and inadequate. Jesus covers us when we feel lost and discouraged. Jesus covers us when we feel abused and hurt. Jesus covers us when we feel defenseless and abandoned. The Savior's message to us isn't only "Come unto me", but "Come as you are". He doesn't say, "Go get your act together and then come back when you fit the mold." He says, "Let's start right where you are, and go from there." In Arabic the verb meaning to atone is kafat, which means "to embrace". Not only can we be covered, helped, and comforted by the Savior, but we can be "encircled about eternally in the arms of his love".

No comments:

Post a Comment